Jump to content
IL-2 Series Forum

Liberate the Kuban [IL-2 M42]


Recommended Posts

Posted (edited)

Liberate the Kuban

image.png.cf8110db4bc6e9dfe7c49e836277eaf6.png

 

DOWNLOAD:  https://www.mediafire.com/file/ve78ltb1bv1taec/LiberateKuban1.1.zip/file (updated 6-22-2024)

@SWORDhas edited and translated this campaign into Russian.  See his description and download in a post below on March 17, 2026.

Note for future Sim updates:  Whenever Great Battles is updated, mission files get broken and must be updated, again and again, rendering them unplayable.  In order to fix the missions, open the IL-2 Sturmovik Mission Editor... in the TOOLS dropdown list, choose "Resave All Missions in Folder" and navigate to the Campaigns and/or Missions folder in your computer (IL-2 Sturmovik Great Battles/data/Campaigns) and click "OK".

 

Liberate the Kuban is a 19-mission single player scripted campaign in which the Player will fly the IL-2 model 1942 Sturmovik on the Kuban map.  Missions are from February - March 1943.  The time period is during the great German retreat from the Caucasus and the Kuban River region to their new defenses on the Blue Line.  Inspiration for the missions are from actual battles.  Follow the path of the 4th Air Army Sturmoviks from Ust-Labinskaya to Temryuk as the Soviet pilots help to liberate the Kuban!

 

*Notes:  

*I recommend using the MOD-Kuban-Winter-Map for the first eight missions, found here:

RELEASE OF 0.2  https://www.mediafire.com/file/5heeo1vx1i119y7/KUBAN_0.2.7z/file

(the mod map is not necessary - if you don't have it then you will have the Kuban-Fall map.

*A mission is completed when the player lands back at his home airfield.  So, even if targets are not destroyed, if you make it back alive, then you have accomplished the mission!  If target objectives are completed then it is not necessary to make a landing.

*All missions start on the runway with engine running with the exception of the last mission which is "Airstart".

*Must have Battle of Kuban.

*Mission descriptions are in English-only, sorry.

*Books cited:  The Caucasus and the Oil by Wilhelm Tieke.  Red Star Against the Swastika by Vasily B. Emelianenko.  Black Cross Red Star vol.4 by Christer Bergstrom

Enjoy!--created by CzechTexan

Edited by CzechTexan
  • Like 3
  • Avimimus locked this topic
Posted

Okay, there has been a lot of off-topic discussion in this thread.

I've moved the discussion around translating campaigns and using the mission editor here:

I've moved the historical discussion here:

 

  • Thanks 1
  • Avimimus unlocked this topic
  • 2 months later...
Posted

Закончил перевод брифингов и редактирование статической оффлайновой кампании LiberateKuban1.1 («Освобождение Кубани: февраль-март 1943 г.»)  автора CzechTexan. Кампания 2024 года, включает в себя 19 миссий.

Редактирование и тестирование кампании LiberateKuban1.1 («Освобождение Кубани: февраль-март 1943 г.») выполнялось в игре «Ил-2 Штурмовик: Великие сражения», версия 7.002.

Поскольку в кампаниях автора CzechTexan не всегда точно проведена линия фронта, в ходе редактирования кампании во всех миссиях менял расположение линии фронта таким образом, чтобы она лучше соответствовала историческим реалиям. Кроме того, пришлось «переворачивать» линию фронта таким образом, чтобы Красная Армия была с красной стороны двухцветной полоски, изображающей линию фронта, а вермахт – с синей (в оригинальной кампании было наоборот).

Также в миссии от 4.02.43 г. упоминается о десанте 18-й десантной армии Черноморской группы войск и Черноморского флота и захвате плацдарма в районе деревня Станичка - мыс Мысхако южнее Новороссийска («Малая земля»). Но почему-то автор не обозначил на карте захваченный плацдарм, и впервые он появляется на карте только в конце февраля. Исправил этот недочёт, и сейчас территория плацдарма «Малая земля» обозначена на карте, начиная с 4 февраля 1943 года.

Поменял в первых 7 миссиях (у автора в примечаниях к брифингу было написано «8 миссий», но в действительности зимняя карта использовалась в первых 7 миссиях, исправил этот недочёт) скины самолётов, участвующих в миссиях, на зимний камуфляж, поскольку в этих миссиях автором рекомендована для применения модифицированная зимняя карта Кубани, я её себе установил, соответственно, и самолёты должны быть в зимнем камуфляже.

В брифинге 8-й миссии (в кампании её номер почему-то 9) упоминается, что полк героев кампании получил двухместные штурмовики, а оставшиеся одноместные машины в полевых условиях переделал на двухместные, но в миссии для командира штурмовой группы и некоторых других пилотов используются по-прежнему одноместные самолёты, и такое положение сохраняется до конца кампании. Поэтому, чтобы исключить логические нестыковки, начиная с 8-й миссии, я решил использовать двухместные штурмовики для всех пилотов штурмовой группы.

Иногда менял погодные параметры.

Например, в 1-й миссии температура в 9 часов утра 1-го февраля 1943 года составляет -10℃, что не совсем верно, потому что, как я выяснил, средняя температура февраля 1943 года в Краснодаре (это недалеко от аэродрома базирования героев кампании) в 1943 году была -5℃ (и это с учётом ночных температур).

   Поэтому я в первой миссии поставил температуру -3℃, тем более что в брифинге специально оговаривается уменьшение бомбовой нагрузки штурмовиков, участвующих в боевом вылете, из-за мягкого грунта полевого аэродрома и трудности при взлёте. При температуре -10℃ грунт был бы как бетон, и самолёты могли бы использовать полную нагрузку подвесного вооружения.

Иногда менял даты миссий, потому что было так, что на один день приходилось 2-3 миссии, а потом был перерыв в 10 дней. Поэтому предпочёл более равномерный график боевой работы героев кампании, хотя из-за этого пришлось поступиться хронологической достоверностью в одной из миссий.

Поскольку я менял даты некоторых миссий, я, соответственно, менял названия миссий, в которых эти даты фигурировали. Поэтому, чтобы не было путаницы в папке кампании между оригинальными и отредактированными миссиями, рекомендую удалить папку с оригинальной кампанией и заменить её отредактированной.

Несколько раз изменял маршруты самолётов, участвующих в миссиях, потому что иногда бывало так, что штурмовая группа уже отработала над целью и ушла на аэродром базирования, и только в это время появляется вражеская истребительная группа и даже не всегда она бросается в погоню за штурмовиками, а может просто развернуться и уйти на свой аэродром базирования. Чтобы истребители противника не являлись к шапочному разбору, я, как упомянул выше, иногда менял либо маршруты наших штурмовиков, либо маршруты вражеских истребителей таким образом, чтобы враг появлялся в районе цели штурмовиков в момент их боевой работы.

Иногда менял расположение целей в миссиях. Например, в 18-й миссии 10 марта 1943 года немецкие противотанковые орудия никак не могли быть на восточном берегу реки Абин, поскольку к этому времени весь восточный берег реки напротив станицы Абинской (то есть вся правобережная часть станицы) был в наших руках. Поэтому все цели, а также всю немецкую технику, я перенёс на западный берег реки.

Решил поменять заглавную картинку кампании в списке кампаний в игре, потому что авторская картинка, как мне кажется, не совсем отвечает требованиям, которые нужны для представления кампании. Тем более, что скин одноместного штурмовика, использованного в заглавной картинке, даже не используется в кампании. Поэтому решил взять для заглавной картинки двухместный штурмовик из весенней части кампании (см. рис. 1 и 2), а авторскую картинку удалил из кампании.

Мне не нравится оформление некоторых самолётов в игре «Ил-2 Штурмовик: Великие сражения».

Всё-таки игра «Ил-2 Штурмовик: Великие сражения» основана на исторических фактах, и менять исторические факты в угоду каким-то либерастическим ценностям, думаю, мы не будем. Тем более, что наличие некоторых символов на некоторых самолётах в игре никакого отношения к пропаганде нацизма не имеет, а только подчёркивает роль советского солдата в великом деле уничтожения фашистских и профашистских режимов 20-40-х годов ХХ века в Германии, Италии, Испании, Венгрии, Румынии, Португалии, Финляндии и т.д.

Поэтому для некоторых самолётов я использовал пользовательские скины. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить авторов пользовательских скинов (особенно для люфтваффе), уверен, их скины будут постоянно применяться в пользовательских кампаниях.

Жаль, конечно, что нельзя использовать в кампании соответствующие скины для стационарных самолётов люфтваффе, чтобы у них на хвостовом оперении не было этого недоделанного квадрата. Единственная моя надежда на то, что такая возможность появится в будущем. А может быть, я ещё не полностью разобрался в игре, и всё-таки на стационарные самолёты люфтваффе можно ставить пользовательские скины? Прошу знатоков ответить.

Ещё, что я не понял, почему надписи фашистских самолётов, техники в полном редакторе обозначены красным цветом, а советских самолётов и техники – синим (см. рис.3). Я привык, что всё должно быть наоборот. И можно ли в редакторе изменить цвет надписи? При прохождении миссии на карте всё обозначено правильно, советские самолёты - красным цветом, немецкие – синим.

Также мне непонятно, почему не работает ускорение времени в миссии. На экране написано: «Масштаб времени 8», но в реальности почти никакого ускорения времени нет, коэффициент ускорения времени составляет максимум 1,3-1,4. Может быть, так происходит из-за высокой насыщенности миссий наземной техникой, зданиями и т.д.?  Хотелось бы получить от знатоков комментарий по этому поводу.

Те скины, что я использовал в настоящей кампании, находятся на файлообменнике в папке «Кампания «Освобождение Кубани февраль-март 1943 г.» и скины к ней»:

https://pixeldrain.com/u/ApUUkTux

 

После распаковки архива их необходимо добавить в игру по пути:

IL-2 Sturmovik Great Battles\data\graphics\Skins\

 

В этой же папке находится сама отредактированная кампания. После распаковки архива её необходимо добавить в игру по пути:

IL-2 Sturmovik Great Battles\data\Campaigns\

 

P.S. Поскольку это мой первый опыт перевода брифингов и редактирования кампании в игре «Ил-2 Штурмовик: Великие сражения», прошу быть снисходительными к возможным недочётам, неточностям, тем более, что моё редактирование (ввиду пока ещё недостаточного освоения полного редактора) носило больше декоративный характер: я менял расположение линии фронта в миссиях, чтобы она лучше соответствовала историческим реалиям, скины используемых самолётов, иногда модификацию используемых самолётов, дополнял и, надеюсь, улучшал текст брифингов и т.д., но не касался оформления населённых пунктов, аэродромов, расположения наземки на карте и т.д. (думаю, до этого дело дойдёт в будущем, если, конечно, возникнет такая необходимость).

Если внимательные пользователи заметят мои личные недочёты в редактировании кампании, прошу немедленно мне сообщать об этом, я всё исправлю.

1.png

2.png

3.jpg

Mike2945
Posted

Can we have a download link please so that we can try your amended campaign?

  • Upvote 1
Posted (edited)

Кампания и скины к ней находятся в архиве  по ссылке, которая указана в моём предыдущем сообщении, а именно: 

https://pixeldrain.com/u/ApUUkTux

После распаковки архива нужно сделать, как указано в моём сообщении. Для лучшего понимания событий кампании рекомендую перевести  русскоязычные брифинги на свой язык (хотя бы машинным переводом) и тогда приступать к прохождению кампании. 

Edited by SWORD
  • Thanks 1
CzechTexan
Posted

@SWORDCongratulations on completing the huge task of editing and translating this campaign.  In your effort to make the campaign more historically accurate, you have made it much better.

The Time Skip feature does not work well if there are many moving parts in the mission.  My missions are usually like that - too heavy with planes, vehicles, etc.

The "red" for Axis and "blue" for Allies is probably because traditionally, in the WEST, the enemy is considered as red and friendlies as blue.  I agree, it is a little confusing but not a big issue.  I just get used to it after a while.  Although, I think the colors should be switched, as this sim is generally great battles of the "Red Army" vs Axis (blue).  At least there is the option in-game to choose red or blue for icons.

 

Posted

Is the new campaign also better/usable for English-speaking people or it is Russian-only?

Posted
22.03.2026 в 20:22, CzechTexan сказал:

@SWORDCongratulations on completing the huge task of editing and translating this campaign.  In your effort to make the campaign more historically accurate, you have made it much better.

 

 

Спасибо за поздравления:classic_rolleyes:! Главная заслуга- всё-таки Ваша, с нетерпением жду новых кампаний по советско-германскому фронту.

Что касается пропуска времени. Наверно, дело действительно в "тяжести" миссий, хотя в миссиях "Карьера", коэффициент ускорения примерно такой же, но, может быть, там миссии тоже весьма "тяжёлые".

Что касается линии фронта. У меня просьба в будущих кампаниях делать всё-таки Красную Армию с красной стороны полоски, изображающей линию фронта, а вермахт-с синей.

Небольшое пожелание. Сделайте перевод моих брифингов (хотя бы машинный) на все языки, которые есть в игре (кроме русского языка, естественно),и тогда кампания заиграет новыми красками, и на мой взгляд, станет ещё лучше.

  • Like 1
Posted
23.03.2026 в 16:50, Aapje сказал:

Is the new campaign also better/usable for English-speaking people or it is Russian-only?

Советую Вам сделать следующее: перевести мои брифинги на ваш родной язык (хотя бы машинным переводом) и после этого начать прохождение кампании. Тогда будет более-менее  понятно, о чём идёт речь и суть боевого задания. Хотя, конечно, можно проходить и в настоящем виде, все брифинги на английском языке остались.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...